Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
12.10.2022 11:14 - Раковски 1860: Кратко разсъждение върху тъмните и лъжовни начала на които е основана старата повестност на всички европейски народи
Автор: historybg2018 Категория: История   
Прочетен: 1394 Коментари: 4 Гласове:
2

Последна промяна: 15.10.2022 11:26

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
Току що излезе от печат: Кратко разсъждение върху тъмните и лъжовни начала на които е основана старата повестност на всички европейски народи,  Г. С. Раковски. Първи издание 1860, Белград. Препис: д-р Николай Иванов Колев. Издателство ГУТА-Н, София 2022, 100 стр. ISBN 978-619-7444-59-9. Цена 14 лв.

https://www.book.store.bg/p346635/kratko-razsyzhdenie-vyrhu-tymnite-i-lyzhovni-nachala-na-koito-e-osnovana-starata-povestnost-na-vsichki-evropejski-narodi.html

https://www.ciela.com/kratko-razs-zhdenie.html

https://m.helikon.bg/236564-%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%81%D1%8A%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B2%D1%8A%D1%80%D1%85%D1%83-%D1%82%D1%8A%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%B8-%D0%BB%D1%8A%D0%B6%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8-%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%B0,-%D0%BD%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%B8%D1%82%D0%BE-%D0%B5-%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82-%D0%BD%D0%B0-%D0%B2%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B8-%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8.html

https://www.bookpoint.bg/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%81%D1%8A%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-129472.htm


image

Няколко думи за тази книга

 

Драги читателю,

 

            В ръцете си държиш книга на Г. С. Раковски, публикувана за първи път преди 162 години и никога непреиздавана досега!

 

            В тази книга Раковски публикува за първи път в света съпоставка на българския със самскритския език и стига до извода, че огромно количество коренни думи са еднакви, както в българския така и в самскритския и имат същото значение. Това го води до извода, за древния произход на българския език, и за влиянието, което той е оказал на другите езици. Удивителен е преводът на цели самскритски изречения, с помощта на българския, говорен по негово време. По това време прочутият полиглот, Никола́й Я́ковлевич Мар, бъдещ академик, смятан за автор на теорията за индо-германските езици още не е роден. Това само по себе си е изключително достижение на този български учен. Раковски в пантеона на великите българи борци за национална независимост, заема най-видно място, но той е малко познат на нашата общественост като учен. Именно тази празнота запълва Издателство ГУТА-Н, издавайки историческите трудове на този брилянтен български мислител.

          Няколко думи за използвания от Раковски речник:

Виждайки, че въведената от гърците дума история, произлиза от българската дума исто, истина, то той се отказва да използва тази дума и използва думата повестност. Като вижда, че гръцката дума мит произлиза от българската дума мия се, използвана за описание на свещенодействие при религиозни умивания, той отказва да използва думата мит, а на нейно място използва думата баснословние. Подобен е и случаят с гръцката дума философия, за която той използва мъдрословие, литература, за която той използва любословие и т.н. В литературата днес е прието да се записва санскритски език, което Раковски, смята за грешно, тъй като в свещената книга на браманите Авеста се използва самскритски (само-скрит) език. При този препис запазих този стил на Раковски непроменен.

 

Надявам се, драги читателю, тази книга да обогати твоята историческа библиотека.

 

Приятно четене!

 

24.9.2022

Херцогенаурах

Николай Иванов Колев (PhD, DrSc)

 


 

Предговор

 

 

 

               От 1800 година българският дух се раздвижи, а от 1828 значително се развива в България, и слънцето на просвещението разгонва тъмната мъгла на невежеството, което отдавна бе засенчило предишното светло българско поднебие.

            За кратко време, имайки предвид обстоятелствата, българската народна наука напредва наистина добре, а ръждясалите предишни духове, които бяха заразени от гръцката лудост и отричаха народността си, изчезнаха и отидоха в гръцкия Еликон (I), да търсят награда за услугите си от българските стари Само-Диви, присвоени от гърците и наричани музи!

            Българската гайда (II) почна да става мила и сладкодумна в българските уши, а Стоян, българският юнак, свирещ на самодивите със своята мешница и разиграващ ги в листокитните дъбрави, по самодивски игрища, около студени и бистри кладенци, почна да замества гръцкия Аполон, свирещ на гръцките музи!

            Сива или Сур, старобългарският Бог, Яръ-мъздъ (светлост даващ = Бел бог), А-Харан = не Харен (Черен бог), Вишну (висок, велик), Крачун или Краканчу (многокрак и многорък), Колед, Перун, Лада, Лил или Лелю, Рада (Рати), Яна или Лил-Яна, Яма, Харен (Ηαρων = хранещ душите), Бъртумнъ и Помяна, прекрасната златокрила и златокоса невеста, Горска-Дива и Само-Дива, предстоятелка на юнаци и пастири, обичаща музиката и игрите непрестанно, златопернати и златолюспести огнени Змейове, имащи прекрасен вид полу-бози момци, белобрадият старец Дядо Господ, първото българско древно божество, Злата-Баба, имаща вид на стара жена (III), държаща малко детенце в обятията си и прославена между реките Тигър и Ефрат, където е бил старият град Баби-лоно или Бог-дат (свят град), чието име гърците изкривили на Βαβιλον – Вавилон, а турците съхранили старото му название Бъгъ-датъ – Бого-датъ. Тези всички старобългарски вярвания и богове на баснословния им век почнаха да се откриват в нашата възраждаща се народна книжнина и гонят вече от българските книжни предели староелинските богове, на блудника и содомеца Завс, разкошната блудница Афродита, Ермиса, Аполон и други!...

            Познатите зендски книги, Зандаща (Занта-Веста – жива вест, знание), Ясна или Изясне – изяснение (молебна, богослужебна книга), самскритските книги Веда (ведение, знание), донесени от Хиндустан в Сиям книги: Триподак (три пода – моста), Патимок, в която са записани правилата на иноците (монасите, б. изд.), които в тази книга се наричат самок, мн. ч. самоци, книгата Правини, които съдържат законите им, възпоменавани в нашите паметници (проклети книги, по времето на кръщението на Преславския двор). Мисленик, Пътник, Гръмник, Коледник, Пет-Звезди и други, те всичките, кажи, книги почнаха да се издирват и да изгонят мнимото фригийско слънце (на Омир) и други крадени и присвоени от гърците от ранни народи съчинения, които бяха заслепили цяла Европа.

            Заратъ и Ману, старобългарски законодатели, разкриват европейското заблуждение, да ги не мислят за представени от гърците: Ζοροαστρης  и Μηνως в Крит (Кандия), комуто Минос старите елини, за да оправдаят скотството си, преписват, че той уж бил издал закон и допуснал на остров Крит противоестествени постъпки на содомство на жените им, както и на техния главен бог Зевс, приписват похищението на прекрасния момък Ганимед!...

            Пренесени от Баби-Лоно (Вавилон) в европейския книжовен език няколко старо-халдейски думи и вярвания в две начала, добро и зло, ангели и дяволи, показват явно, на кой от днешните езици те принадлежат. Главното тяхно божество е носило името Белю, Белин – българският Бел-бог, и то е съответствало на Слънце – Сур – Зар – Яръ-мьздъ. То е сътворило там небето и земята. Главното лице на добрите духове е носило името Мъгъил – (Михаил е погърчено), могъщ, велик, силен. Лицето, на което са отдавали занятието на вестоносец е носел името Говориил, говорещият, даващ вест на български. Началникът на злите духове наричали Сатана. Гърците го превели в светото си писание ο πονηρος, а нашите старобългари от Солун го разбирали Лукавий. А това е старобългарска дума, произхождаща от сет – клетка, в преносен смисъл – лукавщина, сатан (прилагателно), откъдето идва и турското шайтан с променено с на ш. В европейските книги се споменава старобългарското божество Гад, при който народът ходил да пита за бъдещето си, а това си е нашето гадател, гадание, нагаждане – налучкване, гадая – налучквам и проч. В Мойсеевите книги се виждат собствените имена: Милка, Рьвека (имаща рьвение), Яков – як, силен, Лаван – лован, ловящ, ловец и други много чисто старобългарски и днешни думи, имена и вярвания, които евреите, в робството си в Баби-Лоно или Богодат, са взели и научили, и после ги пренесли в Палестина. Нека някой да покаже, че тези думи произлизат от други европейски езици!...

            Просветителите и учителите на старите елини и на цяла Европа, пелазгите (белезги), различаващи се по белия си цвят от елините, които са били черни, като и досега им се вижда черникавият цвят и дългите криви носове в Юначеските острови (където само са останали чисти староелини отчасти), а след това наричани в повестността труски, етрури, илири, македонци и днес българи, си намират истинските днешни потомци живеещи българи по цяла Македония, Тесалия, Епир, Тракия и Мизия, съхранили език, обичаи и обреди, а баснословните произведени имена Βοσπορος от βους – вол и πορος - минаване и пр., изчезнаха и си отидоха в гръцкия Еликон!

            В богослужебната зендска книга Ясна, която споменахме, се намират цели редове, писани на този език:

            - Ные въдѫхаiамы ха-на-караiамы узарана ачѥ-онъ-е а-сѫхъвъ ратахъвъ. -

            - Кой-е пьрвыо хаiатъ-даiащо пасуща товаруща мѫжаща. –

Днешният говорим български език, се говори от народа, който нарича себе си бьлгаринъ, бльгаринъ и булгаринъ, се намира целият в самкритския и зендския езици, съхранен с някои изменени произношения, както и българското в народните песни, приказки, празници, обреди и обичаи, съхранено баснословие, обема цялото зендско и староиндийско вероизповедание!... В нашия говорим български език се крие тайната да разясни и извади на света смес от всички европейски езици, и да разтълкува вавилонска смес с живи доказателства, чрез изменение на някои букви, което изменение е закон в нашия език (V).

Македонските и други българи, биещи се в последните времена за гръцката независимост и свобода, подбудени от чувството за вяра, Марко Божар, Кара-Иско, Кара-Ташу, Хапи Михаил, Хапи Христо, Хапи Стефан, Семко и много други, от които някои са и до днес живи на гръцка служба, най-знаменити юнаци и освободители на Гърция, се доказва, че те са чисти българи и народността им се потвърждава от живите им още сродници, а записаната лъжливо гръцка нова повестност остава завинаги посрамена!... Днешните храбри македонски българи узнаха за заблуждението си в гръцката лудост и въведоха вече в черквите си богослужение на майчиния си език, както това е било преди, учредиха си училища, да си просвещават народа на наука и много млади македонци се учат прилежно и с добри успехи в Москва и другаде, които след време ще се завърнат в своето мило отечество, и всеки ще допринесе нещо на жертвеника на общото просвещение, а мечтаеният панелинизъм изчезва и отива да търси последователи в баснословния им Еликон и Парнас!... Настана вече друго време за българската народна книжнина и пред нея се открива поле, богато и обширно, ако тя следва това направление, т.е., ако тя издири подробно съхранилото се в езика на народа, общите народни песни, приказки, предания, празници, обреди и обичаи, и ги сравни със самскритския и зендски език и с тяхното вероизповедание, та скоро ще заемем първо място в Европа, както си е било в най-стари времена, когато още днешните европейски народи са били в по-ниско състояние от старите българи.

Ако трудолюбивите учени германци и други европейци, биха имали такива стари остатки в народа си, каквито се откриват в нашите българи, то те биха тържествено звънили да ги чуе целият научен свят за такива намерени в народите им открития! Но ние, с оскъдни средства, днес бедни българи, нека само обърнем внимание на тия важни за нашия език, за нашата повестност, за нашето баснословие, открития, и нека ги изследваме, всеки според възможностите си, та ще дойде време да узнае ученият свят на Европа и нашето народно име да се спомене с уважение от него!

Ние сме длъжни на тези учени европейци, които с толкова неуморен труд и разноски издириха и принесоха от Хиндистан в Европа самскритските  и зендските книги, които са ги изучили и изследвали, описали са техните днешни граници, обреди и обичаи, в които намираме всичките наши български старини, които живеят в устата на народа ни.

 

                                                                                                                              Раковски.

Други книги на този издател:

https://www.book.store.bg/c/p-l/m-3547/guta-n.html

https://ciela.com/publisher/guta-n.html

https://m.helikon.bg/publisher/167796-%D0%93%D1%83%D1%82%D0%B0---%D0%9D.html

http://knigabg.com/index.php?page=publisher&id=2606

https://www.ozone.bg/books_publisher-guta-n/

http://www.bookpoint.bg/search.html?search_q=%D0%93%D0%A3%D0%A2%D0%90-%D0%9D

image















Гласувай:
2



1. radostinalassa - Русите твърдят, че в руския и ...
13.10.2022 18:27
санскритския език има в 70% еднакви думи. Също така смтат, че те са победили китайците в оная война, в която българите са ги победили. Имало слънчево затъмнение и простите китайци помислили, че светът загива.
Означава ли това , че сме били един народ или са откраднали историята ни.
цитирай
2. radostinalassa - Е, ако нямаш отговор...
13.10.2022 19:16
ще изпитам пак Щапаров.
цитирай
3. historybg2018 - Русите твърдят...
14.10.2022 09:04
Привет!

Вземете старопечатна книга, например „Българска история, Том 1 Българска история под името на хуните, Гаврил Кръстевич. Издадена за първи път в Цариград в печатницата на Македония през 1869.“ И ще констатирате, че само преди 153 години, българския е много близък до руския, както с падежните си форми, така и с езиковия състав. А що се отнася, чия култура на чия е повлияла имайте предвид следното:

Християнството се пренася в Русия от свещеници от Българската независима църква Първа Юстиниана, заедно с българските стари църковни свещени обичаи и обреди. Първата руска митрополия е създадена в гр. Вижгород, недалеко от Киев. Интересно свидетелство за този процес ни дава Йоакимовският летопис: „Прислаша (из Болгарии чрез Цариграда, Владимиру рускому князу) митрополита Михаил вельми ученаго болгарина суща и съ нимъ четире епископи и много иереи, дякони и домственики от славянъ.“, (Йоакимовска лѣтопись, Татищева рус. Ист. Кн. 1 стр. 38).

Княз Владимир по политически съображения подчинява руската църква на цариградския архиепископ и преименува Вижородската в Киевска митрополия. Това води до разцепление на руската църква на староверци (старообрядци), които запазват българските обичаи и православни (нововерци), следващи гръцката църковна практика. Но българският език си остава книжовната основа на бъдещата литература на славянските страни. Неговото значение е сравнимо с това на латинския в Западна Европа, който днес не се говори, но на него се служи в църквата, и който е в основата на съвременната западноевропейска култура.

цитирай
4. radostinalassa - Тази битка е описана от Ст. Цанев...
14.10.2022 20:23
Българите са победили простите китайци и са ги накарали да изградят Великата Китайска стена, чиито бойници са насочени на юг, към Китай. Руските историци също я описват като тяхна победа. Или са ни откраднали историята , а по - вероятно е тя да е обща. Това е Великата Тартария, името идва от боговете Тарха и Тара. Затова не бива да ни наричат татари, а тартари.Явно сме говорели на един език.
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: historybg2018
Категория: История
Прочетен: 685083
Постинги: 297
Коментари: 447
Гласове: 2075
Календар
«  Февруари, 2023  
ПВСЧПСН
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728