В своята изключително интересна книга
„Няколко думи за Асен Първи, великия български цар и сина му Асен Втори. От Г. С. Раковски. (Нѣколко реѣчи о Асѣню Пьрвому, великому царю болгарскому и сыну му Асѣню Второму. От Г. С. Раковскаго. У Бѣлградъ печѧтано въ кн. Сърб. Книго-печѧтницѫ, 1860) Препис: д-р Николай Иванов Колев. Издателство ГУТА-Н, София 2022, 236 стр. ISBN 978-619-7444-55-1.“
Раковски ни е съхранил една народна песен, която потвърждава писаното за Симеоновите сияйни победи над гърците.
Народна българска пѣсень
Сын мама си дума: стани, мале, стани
рано, извъди ми войскарскѫ примѣнѫ!
Да сѧ примѣнѩ, нарадѩ и убурѫжѩ,
Бѣлонога конѧ Въсѣдна да прискоча,
да посрѣшнѫ, мале моѩ, мѧгкушавы Гьрцы!
Ей Семо! Семо! Българскиы царю!
Българи Славѧни! Моравци, Кучѧни и Тулчѧни!
Хубаво сѧ примѣнете, юнашкы обурѫжете,
рѧдъмъ сѧ рѧдете! Сулицы подигнете!
Сема да посрѣшнимъ, здравица да выкнимы!
Здравица Семо! Здравица Българскы юначе!
Ей Семо! Семо! Български царю!
Здравица юнаци! Здравица Българи!
Кой е юнакъ на юнака съ менѣ да вьрви!
Гьрды си да туримы, Царыградъ да земимы!
Отмѣны златны, вѣнцы и кошулы бѣлы.
Говори сѧ изговори, Едрене сѧ подади!
Ей Семо! Семо! Български царю!
Костадин града наближихѫ, рѧдъмъ вьрвѣхѫ,
семо махна, стрѣли фрькиѫхѫ, Гьрци падахѫ!
Кучѧни! Тучѧни! Що стойте глѣдате, сулицы гответе!
Ами вые Моравци! Отъ задѣ съ тѧшкы сопацы,
гьрцы си кладте, къту жѧтварскы снопы!
Ей Семо! Семо! Българскы царю!
Трiащи! Плющи! Бъiанъ напрѣдъ вьрви,
клинъ си вьрти, пѫть прави, Златнѫ вратѫ глѣда!
Та уплаши мѧгкушѧвы Гьрцы, тии назадь бѣгѫть!
Ей Семо! Семо! Българскы царю!
Царыградски стѣни Грьцы съкривѫть,
злато, сребро фьрлѭть и Гьркыны давѫть!
Зѣмайте юнацы! Злато, сребро и златно обурѫжье!
Извийте вѣнцы и съшийте кошулы!
У дома да пойдимы, съ пѣсень да ны срѣшнѫть!
Ей Семо! Семо! Българскы царю!
Тѧшко иманье дигнѫхмы и пѣсень пѣiахмы:
„Вращайте сѧ юнаци Българи въ Българиѭ!
Гърцы уплашихмы, иморъ имъ зѣхмы!
Срѣщайте ны дѣвици! Сему вѣнецъ уплетете!
Пътища постилете, и съ пѣсень вѣнецъ уплѣтете!
Ей Семо! Семо! Българскы царю!
За тази песен Раковски казва следното: „Тази песен ми е дадена през 1857 г. в Нови Сад от един български свещеник на име Пантелеймон от село Церовеня в Бъдинско. Той я преписал в Бесарабия, в село Долу-киою, на 15 версти близо до Исмаил, от ръкопис, който се намирал у свещеника Василий. Аз я обнародвах тогава във вестник Дунавски лебед, така, както ми беше дадена, без никакви промени и без никакви бележки. През 1858 г. се постарах да се видя със свещеника Василий дали не би могъл да ми добави и самия ръкопис, от където е преписана тази песен. Но за нещастие, този безценен ръкопис пропаднал! Свещеник Василий ми разказа, че този ръкопис е останал от дядо му още, свещеник Петко, който е бил родом от Габрово и се е преселил в Казн-Лъг, и там починал. Неговият син, бащата на отец Василий, също бил свещеник, поп Драган. Според това, което ни разказа отец Василий, баща му починал в дълбока старост, 90-годишен старец, както и дядо му, когото той не помни. От това се вижда, че тази песен е написана почти преди 100 години. Баща му имал и други драгоценни ръкописи, песни и Български закони, и като умрял, му ги оставил. Но той ги загубил през 1854 г., не знае на кого ги е дал! … Такава съдба е постигнала много наши драгоценни древности! Защото имащите не са знаели да ги ценят. Ах, ти черно невежество, колко наши драгоценности си отдало на вечна забрава!“
https://www.book.store.bg/p338471/niakolko-dumi-za-asen-pyrvi-velikia-bylgarski-car-i-sina-mu-asen-vtori.html
Други книги на този издател:
https://www.book.store.bg/c/p-l/m-3547/guta-n.html
https://ciela.com/publisher/guta-n.html
https://m.helikon.bg/publisher/167796-%D0%93%D1%83%D1%82%D0%B0---%D0%9D.html
http://knigabg.com/index.php?page=publisher&id=2606
https://www.ozone.bg/books_publisher-guta-n/
http://www.bookpoint.bg/search.html?search_q=%D0%93%D0%A3%D0%A2%D0%90-%D0%9D
Тагове:
Илирийската теория и Раковски като истор...
Принос към автохтонизма/ местния произхо...
На час по два робски камшика, да не се о...
Трагедията на голямата шахматна игра - т...